CLOSE

Contact Us

投資家の多様なニーズに合わせ、不動産市場及び取引に精通したプロが、不動産投資と売却のアドバイスをさせていただきます。
ご相談につきましても、下記連絡先よりお問い合わせください。

We provide real estate investment and sales advice from professionals well-versed in the real estate market and transactions, tailored to meet the diverse needs of investors.
For consultations, please contact us at the details below.

Address.

〒107-0052 東京都港区赤坂2-5-1 S-GATE赤坂山王 7階 google map

7th Floor, S-Gate Akasaka Sanno, 2-5-1 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052, Japan

General.

  • Tel.03-3588-7771
  • Fax.03-3588-7772

Corporate Philosophy
and Basic Attitude

企業理念と基本姿勢

未来に向けて、日本の不動産市場の価値を最⼤限に引き上げる。
唯一無二の価値の提供、住んでいることに誇りと歓び。
Next Stage、グローバル展開へのアプローチと創造。

Looking towards the future, we will maximize the value of Japan's real estate market.
Providing unique value that brings pride and joy to living in our properties.
The next stage: approaching and creating global expansion.

Corporate Action
Principles

企業行動原理

本物の価値を創造し、日本の不動産の発展に寄与する。
不動産を通し、最高の感動と歓びを提供する。
心の豊かさを⼤切にワークライフバランスのとれる労働環境を実現する。

Create genuine value and contribute to the development of real estate in Japan.
Provide the greatest excitement and joy through real estate.
Create a work environment that values ​​spiritual richness and allows for a good work-life balance.

Behavioral Code

行動規範

法令順守

Legal Compliance

あらゆる活動において、法令を遵守し、社会倫理に適合した良識のある活動を⾏う。

In all our activities, we strictly observe all relevant laws and regulations and conduct ourselves in a manner that aligns with social ethics and common sense.

⼈権の尊重

Respect for Human Rights

すべての⼈間の⼈権を尊重する。

Respect the human rights of all people.

環境への対応

Environmental Response

低炭素社会・巡回型社会に資する企業活動を⾏い、環境と経済が調和した持続可能な社会の構築を寄与するとともに、⽣物多様性保全にも配慮する。

Engage in corporate activities that contribute to a low-carbon society and a circular economy,
and strive to build a sustainable society where the environment and economy are in harmony,
while also considering the conservation of biodiversity.

従業員の就業環境整備

Improvement of Employees' Working Environment

従業員を尊重し、それぞれの能⼒・活⼒を発揮できるような安全で働きやすい職場環境をつくる。

Respect employees and create a safe and comfortable working environment where each individual can fully utilize their abilities and energy.

お客様からの信頼獲得

Gaining Trust from Customers

お客様第⼀に正しい情報を提供するとともに顧客情報等を適切に保護・管理する。
適正に対応することでお客様に信頼を獲得する。

Provide accurate information to customers as a top priority, while appropriately protecting and managing customer information.
By responding appropriately, we earn the trust of our customers.

取引先との相互発展

Mutual Development with Business Partners

公正なルールに則った取引関係を築き、円滑な意思疎通により取引先と信頼関係を確⽴し、
相互の発展を図る。

Build fair and rule-based business relationships, establish trust with partners through smooth communication,and strive for mutual development.

地域との共存

Coexistence with the Local Community

地域の健全な発展と快適で安全・安⼼な⽣活、地域との共存を⽬指す。

We aim for the healthy development of the local community, a comfortable, safe, and secure life, and coexistence with the region.

出資者・資⾦提供者の理解と⽀持

Understanding and Support from Investors and Fund Providers

公正かつ透明性の⾼い企業経営により、出資者や事業資⾦の提供者の理解と⽀持を得る。

Through fair and transparent corporate management, we gain the understanding and support of investors and providers of business funds.

政治・⾏政との健全な関係

Healthy Relationships with Politics and Administration

政治・⾏政とは健全かつ透明な関係を維持し、公正に活動する。

Maintain healthy and transparent relationships with politics and administration, and act with fairness.

反社会勢⼒への対処、遮断

Dealing with and Blocking Anti-Social Forces

社会秩序や安全に脅威を与える反社会的勢⼒・団体に対しては、毅然とした態度で対処し、
切の関係を遮断する。

We take a resolute stance against anti-social forces and groups that threaten social order and safety,and completely sever any ties with them.

Sustainability Vision

サステナビリティビジョン

Commitment to
UNICEF fundraising

ユニセフ募金への取り組み

ユニセフ・マンスリーサポート・プログラムに参加しております。

I am participating in the UNICEF Monthly Support Program.

Commitment to
the Sustainable Development Goals (SDGs)

持続可能な開発⽬標(SDGs)への取り組み

持続可能な開発⽬標(SDGs:Sustainable Development Goals)とは、
2015年9⽉の国連サミットで合意された2030年までに持続可能でよりよい世界を⽬指す国際⽬標です。
17のゴール(⽬標)と169のターゲットから構成され、
地球上の「誰⼀⼈取り残さない(leave no one behind)」ことを誓っています。
この「持続可能な開発⽬標」に賛同し、私たちにできる「⼀歩」に取り組みます。

he Sustainable Development Goals (SDGs) are international goals agreed upon at the United Nations Summit in September 2015, aiming for a sustainable and better world by 2030. They consist of 17 goals and 169 targets, with a pledge to "leave no one behind" on this planet. We support these "Sustainable Development Goals" and commit to taking the "first step" that we can.

Read More